¿Qué significa “Oppa”, y cuándo usarlo?

Oppa

Oppa

Si eres fan de los dramas coreanos, o de su música, seguramente alguna vez has escuchado el término “Oppa”. Puede que hayas notado que se utiliza bastante, para referirse a los hombres, sin embargo, ¿cómo saber si es correcto o no utilizarlo, como extranjeros?

Primero que todo hay que tomar en cuenta que, si bien los dramas coreanos retratan muchas cosas de la cultura coreana, hay otras que están exageradas, o son inventadas, justamente para darle cierto “toque”, a su trama. Por esto, aun si escuchamos que el “Oppa” se emplea de forma muy indiscriminada, no deberíamos usarlo de la misma manera.

 

¿Qué significa “Oppa”?

Técnicamente, el Oppa significa “hermano mayor”, y se usa sin ningún problema en este contexto. Pero, al igual que como ocurre con el “Oni-san” y el “One-chan” del japonés, puede ser también para demostrar cierta cercanía entre dos personas.

Algo muy importante a tener en cuenta es que, mientras que en Japón el “Oni-san” puede utilizarse para referirse, hasta cierto punto, a cualquier chico un tanto mayor, en Corea del Sur esto no es lo usual. El Oppa no suele emplearse con personas desconocidas, por el contrario, tiene que existir sí o sí algún tipo de vínculo, o el deseo de que este exista.

 

Los pronombres en coreano

En el idioma coreano no se suele usar el pronombre “tú”, esto debido a que Corea se rige por un código de estatus social muy marcado. Por ello, se considera de muy mala educación referirse como “tú” a una persona que está “por encima de ti”.

Este estatus se implementa de la siguiente forma; cualquier persona que tenga más experiencia y conocimientos que tú, es superior, y merece respeto. Se considera que las personas con más edad tienen más conocimientos, (aunque no sea cierto), así que se les trata como a un superior, aun si la diferencia de edad es de solo un año.

De la misma manera, alguien que lleva más tiempo que tú en una empresa, o alguien que va un curso más adelante de ti, es un “superior”. Al no poder usar con libertad los pronombres, prefieren usar este tipo de palabras, como Oppa, para referirse a alguien mayor, y cercano.

 

Sus distintos usos

Oppa es muy versátil, ya que se refiere a cualquier chico mayor cercano. En este sentido, puede usarse para referirse a:

  • Familiares: Más allá de los hermanos, los primos también suelen ser llamados de la misma manera, así como familiares lejanos.
  • Novio: Oppa es el apodo de cariño por excelencia, por lo que es normal que las chicas llamen “mi oppa” a sus novios, siempre y cuando, sean mayores que ellas. 
  • Esposo: De la misma manera, llamar “Oppa” al esposo es la norma general, habrá algunas parejas que serán más originales, pero con esto de moda por los dramas, es poco frecuente que lo cambien por otro sobre nombre.
  • Coqueteo: El único caso en el cual una mujer coreana llamaría “Oppa” a un desconocido, o alguien que apenas acaba de conocer, es en forma de coqueteo. Es una manera sutil, pero bastante efectiva, de declarar que te quieres volver más cercana a esa persona.

Como dato interesante, debido a que “Oppa” se tiende a emplear a modo de coqueteo sutil, muchas veces las chicas se aprovechan de esto, según la situación. Por ejemplo, en un bar, restaurante, o cualquier otro sitio por el estilo, en el cual llaman de esta manera “cariñosa” a los chicos, para conseguir bebidas gratis, y poco más. 

Oppa

¿Y si no hay tanta cercanía?

Ya sea que tengas cercanía, o no, con el chico con el que estás hablando, hay otras maneras de llamarlo, para así evitar este apodo. 

  • Un superior: En el caso de estar en el colegio, universidad, o en el trabajo, el término “Sunbae” se utiliza para referirse a cualquier hombre que lleve más tiempo ahí que tú, y que, por tanto, sea considerado “superior”. Esto, tomando en cuenta que en la mayoría de empresas coreanas se suele subir “de nivel”, según la cantidad de años, y algunas cuestiones más.
  • Un hombre mayor: Puedes llamar “Oppa” a un chico, incluso si la diferencia de edad es muy pequeña, de solo unos meses, o semanas, pero, ¿y si es alguien demasiado mayor? Para aquellos que superan tu edad por más de 10 años, se usa “Samchon” o “Ajeossi”, que son más respetuosos que “Oppa”. Sin olvidar, claro, que no es bueno dar la impresión equivocada a un hombre mayor.

 

¿Cuándo es apropiado usar «Oppa», y cuándo no?

Es realmente muy fácil saber si es apropiado o no, ya que es una palabra bastante versátil. Lo importante es siempre mantener respeto hacía aquellos con los que no hay tanta confianza, y de esa forma, es difícil equivocarse. De todas formas, aquí hay algunos ejemplos:

Está bien cuando:

  • Tú eres una mujer.
  • La persona en cuestión es un hombre.
  • Él es mayor que tú.
  • Son amigos
  • Son pareja o esposos
  • Quieres coquetear con él
  • Él te ha pedido que lo llames así.

 

No está bien cuando:

  • Tú eres un hombre.
  • Él es menor que tú
  • Él supera tu edad por más de 10 años.
  • Te ha pedido que no lo llames así.
  • Tiene un puesto de trabajo superior al tuyo (en la misma empresa).
  • Es un desconocido.

Por último, cabe destacar que, en el caso de ser un chico, refiriéndose a su hermano mayor, se usa la palabra “Hyung”. Oppa y Hyung no deben confundirse, ya que daría a entender que tú te consideras del género opuesto, o que directamente no sabes hablar nada de coreano.

Tu opinión nos importa, ¡déjanos un comentario!